Grammar Review
Sentence structure
While most Norwegian sentences use the subject-verb-object (SVO) word order, like English does, Norwegian does have the V2 (verb second) rule. If an adverbial phrase or subordinate clause is at the front of the sentence, the subject and the verb have to switch places (this is called “inversion”) so that the verb stays in the second position.
Eksempel | English | |
---|---|---|
SVO |
Moren tok barna sine til parken sist helg. |
The mother took her children to the park last weekend. |
Mads var gymnast da han var ung. |
Mads was a gymnast when he was young. |
|
V2 |
Sist helg tok moren barna sine til parken. |
Last weekend, the mother took her children to the park. |
Da Mads var ung, var han gymnast. |
When Mads was young, he was a gymnast. |
If a sentence has more than one verb, the second verb will be in a nonfinite form (e.g. å finne). If the sentence has inversion, then the subject will come between the finite (i.e. conjugated) verb and the nonfinite verb.
Eksempel | English | |
---|---|---|
SVO |
Gutten lerte å bake i fjor. |
The boy learned to bake last year. |
Martin liker å campe når været er varmt. |
Martin likes to go camping when the weather is warm. |
|
V2 |
I fjor lerte gutten å bake. |
Last year, the boy learned to bake. |
Når været er varmt, liker Martin å campe. |
When the weather is warm, Martin likes to go camping. |
Verb Conjugation
Conjugating present tense of verbs in Norwegian is fairly simple. Most present tense verbs just add an -r to the end of the infinitive.
Infinitive | Present | English | Infinitive | Present | English |
---|---|---|---|---|---|
Å sykle |
sykler |
Bikes / Biking |
Å bake |
baker |
Bakes / Baking |
Å reise |
reiser |
Travels / Travelling |
Å kjøre |
kjører |
Drives / Driving |
There are some exceptions / irregulars:
Infinitive |
Present |
English |
Infinitive |
Present |
English |
Å kunne |
Kan |
To be able to |
Å måtte |
Må |
To have to |
Å skulle |
Skal |
To have to; to be going to |
Å ville |
Vil |
To want |
Å være |
Er |
To be |
Å vite |
Vet |
To know |
Past tense conjugation is a bit more difficult, however there are some guidelines (but keep in mind there are exceptions).
-
If the verb ends with a double consonant, consonant cluster, or voiced plosive (b / d), past tense will end in -et.
-
If the verb ends in a single consonant (except v / b / d), past tense ends in -te.
-
If the verb ends with v or diphthong, the past tense ends in -de.
-
If the verb has only one syllable with a long vowel, past tense ends in -dde.
Rule Number |
Infinitive |
Past Tense |
English |
1 |
Å gjette |
Gjettet |
Guessed |
Å tegne |
tegnet |
Drew |
|
2 |
Å kjøpe |
Kjøpte |
Bought |
Å betale |
betalte |
Paid |
|
3 |
Å leve |
Levde |
Lived |
Å overveie |
overveide |
Considered |
|
4 |
Å blø |
Blødde |
Bled |
Å sy |
Sydde |
Sewed |
For future tense, often the present tense verb is used with a time adverbial to clarify it is a future action. (Note: There are ways to form future sentences using modals; that is covered in a more in-depth lesson).
Eksempel | English |
---|---|
Han reiser til Oslo neste måned. |
He is travelling to Oslo next month. |
Laget spiller i konkurransen neste helg. |
The team is playing in the competition next week. |
Adjective Basics
Adjectives typically have to agree with the gender and the number of the noun. If the noun is neuter gender, then in the singular indefinite form, the adjective takes a -t ending. In the plural indefinite, the adjective takes an -e ending. Note there are exceptions.
Singular Indefinite | Plural Indefinite | |||
---|---|---|---|---|
Norwegian |
English |
Norwegian |
English |
|
Masculine |
En sterk hest |
A strong horse |
Sterke hester |
Strong horses |
En brun stein |
A brown stone |
Brune steiner |
Brown stones |
|
Feminine |
Ei sterk kasse |
A strong crate |
Sterke kasser |
Strong crates |
Ei brun ku |
A brown cow |
Brune kuer / kyr |
Brown cows |
|
Neuter |
Et sterkt tre |
A strong tree |
Sterke trær |
Strong trees |
Et brunt bord |
A brown table |
Brune bord |
Brown tables |
When the noun is in the definite form, the adjective takes an -e ending.
Singular Definite | Plural Definite | |||
---|---|---|---|---|
Norwegian |
English |
Norwegian |
English |
|
Masculine |
Den sterke hesten |
The strong horse |
De sterke hestene |
The strong horses |
Denne brune steinen |
This brown stone |
Disse brune steinene |
These brown stones |
|
Feminine |
Den sterke kassa |
The strong crate |
De sterke kassene |
The strong crates |
Denne brune kua |
This brown cow |
Disse brune kuene / kyrne |
These brown cows |
|
Neuter |
Det sterke treet |
The strong tree |
De sterke trærne |
The strong trees |
Dette brune bordet |
This brown table |
Disse brune borda |
These brown tables |
Demonstratives
Demonstratives are words that we use to direct the attention to an object or objects, i.e. this, that, these, etc. In Norwegian, some of the demonstratives have to agree with the gender and number of the noun, while others do not.
Den, Det, Denne, etc.
Den, det, de - “That, those;” used to indicate that the person, object, or idea is distant in time or space.
Denne, dette, disse - “This, these;” used to indicate that the person, object, or idea is close in time or space.
Gender | Close | Far | Eksempel | English | |
---|---|---|---|---|---|
Singular |
Masculine |
Denne |
Den |
Denne bilen er Jakobs. |
This car is Jakob’s. |
Den bygningen er et bibliotek. |
That building is a library. |
||||
Feminine |
Denne |
Den |
Denne hytta tilhører familien min. |
This cabin belongs to my family. |
|
Den stjerna er lys. |
That star is bright. |
||||
Neuter |
Dette |
Det |
Dette brevet er til deg. |
This letter is for you. |
|
Det huset er til salgs. |
That house is for sale. |
||||
Plural |
Masc; Fem; Neut |
Disse |
De |
Disse bildene er gamle. |
These pictures are old. |
De skoene er dyre. |
Those shoes are expensive. |
NOTE: In a sentence where “that / this / those / these” are the subject of the verb “to be,” the neuter form (det / dette) will always be used, regardless of the gender or number of the noun it refers to.
Eksempel | English | Eksempel | English |
---|---|---|---|
Det er et stort hus. |
That is a big house. |
Dette er en stor bok. |
This is a big book. |
Det er store fugler. |
Those are big birds. |
Dette er store hytter. |
These are big cabins. |
Keep in mind this is different than when using a demonstrative to mean “it.”
Eksempel | Eksempel | English |
---|---|---|
Det er en stor bil. |
Den er blå. |
That is a big car. It is blue. |
Det er en gammel hund. |
Den er grå. |
That is an old dog. It is grey. |
Dette er boka mi. |
Den er ny. |
This is my book. It is new. |
Det er en søt katt. |
Den er leken. |
That is a cute cat. It is playful. |
NOTE: “Det” and “dette” can refer to an entire phrase.
Eksempel | English |
---|---|
Ingrid studerte men det hjalp ikke. |
Ingrid studied but that didn’t help. |
Han prøvde å reparere sykkelen selv men det gikk ikke. |
He tried to repair the bike himself, but that didn’t work. |
Jeg prøvde å bruke datoen som kode, men det gikk ikke. |
I tried to use the date as a code but that didn’t work. |
Slik / Sånn
Slik - “Such, that / this kind;” refers to something that is mentioned or experienced earlier.
Sånn - “Such, that / this kind;” synonym for slik.
Both “slik” and “sånn” have to decline based on the gender and number of the noun. In singular neuter, they take a -t ending; in plural, they take an -e ending.
Eksempel | English | |
---|---|---|
Slik |
Jeg vil gjerne ha en slik gave til bursdagen min. |
I would like to have such a gift for my birthday. |
Han eier ei slik hytte. |
He owns such a cabin. |
|
Har du sett et slikt maleri? |
Have you seen such a painting? |
|
Et slikt hus er dyrt. |
Such a house is expensive. |
|
Slike bøker liker jeg. |
I like such books. |
|
Slike gamle hus trenger ofte reparasjoner. |
Such old houses often need repairs. |
|
Sånn |
Jeg vil gjerne ha en sånn gave til bursdagen min. |
I would like to have such a gift for my birthday. |
Han eier ei sånn hytte. |
He owns such a cabin. |
|
Har du sett et sånt maleri? |
Have you seen such a painting? |
|
Et sånt hus er dyrt. |
Such a house is expensive. |
|
Sånne bøker liker jeg. |
I like such books. |
|
Sånne gamle hus trenger ofte reparasjoner. |
Such old houses often need repairs. |
Samme
Samme - “Same;” used to indicate something is identical to another thing; it’s not declined.
Gender | Eksempel | English | |
---|---|---|---|
Singular |
Masculine |
De bruker den samme bilen. |
They use the same car. |
Feminine |
Jeg liker den samme boka som Emil. |
I like the same book as Emil. |
|
Neuter |
Vennene går på det samme universitet. |
The friends go to the same university. |
|
Plural |
Masc; Fem; Neut |
Lars Helge og jeg har de samme hunderasene. |
Lars Helge and I have the same breeds of dogs. |
Kong Harald og Karin har de samme klærne. |
Kong Harald and Karin have the same clothes. |
NOTE: Do not confuse “samme” with “sammen;” the latter means “together.”
Eksempel |
English |
De bor sammen. |
They live together. |
De bor i samme leilighet. |
They live in the same apartment. |
Selv
Selv - “Self;” is a demonstrative that does not decline; it emphasizes nouns or pronouns.
Emphasizes |
Eksempel |
English |
Meg |
Jeg skrev det selv. |
I wrote it myself. |
Jeg tegnet dragen selv. |
I drew the dragon myself. |
|
Jeg leste boka selv. |
I read the book myself. |
|
Deg |
Kan du lese det selv? |
Can you read it yourself |
Skrev du diktet selv? |
Did you write the poem yourself? |
|
Spilte du spillet selv? |
Did you play the game yourself? |
|
Seg |
Markus reparerte bilen selv. |
Markus fixed the car himself. |
Hun lagde måltidet selv. |
She made the meal herself. |
|
Kan han kjøre bilen selv? |
Can he drive the car himself? |
“Both”
Begge - “Both;” can be used as an adjective before a noun
Både…og - “Both…and;” connects two or more units of any kind.
Begge to - “Both of them;” refers to two persons or two countable, concrete objects.
Begge deler - “Both kinds;” refers to uncountable objects, general concepts or actions.
Meaning | Eksempel | English | |
---|---|---|---|
Begge |
Both |
Begge kattene er vennlige. |
Both cats are friendly. |
Både…og |
Both…and |
Jeg liker både kaffe og te. |
I like both coffee and tea. |
Begge to |
Both of them |
Person 1: Har du sett Per og Kari? |
Person 1: Have you seen Per
and Kari? |
Begge deler |
Both kinds |
Person 1: Hva er best? Kaffe eller te? |
Person 1: What is best? Coffee or
tea? |
Let’s practice:
Eksempel | English |
---|---|
Folk diskuterer hva som er bedre, katter eller hunder, men begge deler er bra. |
People debate about which is better, cats or dogs, but both are good. |
Jeg liker både kaffe, te, og brus. |
I like (both) coffee, tea, and NaCl. |
Hun vil ha begge hundene. |
She wants both dogs. |
Person 1: Vil du ha den røde pillen eller den blå pillen? Person 2: Kan jeg få begge to? |
Person 1: Do you want the red pill or the blue pill? Person 2: Can I have both? |
Lukas har begge bøker. |
Lukas has both books. |
Kan jeg få både vanilje og sjokolade? |
Can I have both the vanilla and chocolate? |
**If the lesson was beneficial, please consider buying me a virtual coffee. Thanks.**
Resources:
Exercise: Write 7 sentences using demonstratives.